Site Logo
Time Phrases

Zeit vs. Mal

die Zeit: a span of time.
Das waren schlimme Zeiten! Those were bad times!
Ich habe nicht viel Zeit in Spanien verbracht. I didn't spend much time in Spain.
Leider habe ich heute keine Zeit, meine Hausaufgaben zu machen.  I have no time to...
das Mal: an occurrence/repetition
Das erste Mal, als ich in Bali war, habe ich viel getanzt. 
** Do not say: "Das erste Mal, das ich in B..."
** Do not say: "Das erste Mal, dass ich in ..."

These are set phrases which you should try to use:

das Erste (the first thing)
Das Erste, was ich schrieb, war ein kleines Gedicht.
 
zum ersten Mal (for the first time)
Ich war acht Jahre alt, als ich zum ersten Mal nach China flog.

noch einmal (again/another time)
Können Sie das bitte noch einmal sagen?

diesmal (this time)
Das erste Mal ist es mir nicht gelungen. Diesmal habe ich es geschafft!

zum letzten Mal (for the last time)
Als Barbara zum letzten Mal auf der Bühne war, habe ich geweint.

jedes Mal (every time)
Jedes Mal, wenn er singt, muss ich lachen.
** Do not say: "Jedes Mal, das er ..."
** Do not say: "Jedes Mal, dass er ..."

damals (back then)
Damals war das Leben viel einfacher.


Other Time Expressions

"immer wieder" (over and over again)
Der Betrunkener sagt immer wieder dasselbe. Ich kann ihn nicht leiden!

"zuerst" (at first/firstly)
Zuerst ging es uns gut. Dann ist mein Bruder im Krieg gefallen.
Zuerst muss ich sagen, dass ich kein Politiker bin.


"erstens" (first of all/firstly)
Er ist kein Deutscher. Erstens kann er kein Deutsch. Zweitens ist er aus Kazachstan.


Times of Day, Days, Months, Seasons, and Years

Times of day are often rendered with am or in:
Am Morgen stehe ich auf.
Am Nachmittag esse ich.
Am Abend rufe ich meine Freunde an.
In der Nacht schlafe ich wie ein Bär.
Months use "im" NOT "in" as in English:
Im Juli fliege ich nach Deutschland.  
Days use "an/am", never auf!
Ich erinnere mich sehr gut an jenem Tag.
Er hat das am nächsten Tag gemacht.
Am zwanzigsten Juli hat er Geburtstag.
(Compare to month above)
Seasons use "im" or just accusative:
Im Sommer habe ich viel geschlafen.
In combination with dies- letzt- nächst- etc, just use accusative:
Nächsten Sommer will ich nach Deutchland fliegen.
Years need no preposition at all. If you want to say "im" (never "in" as in English) you must do so in conjuction with the word Jahr:
Ich bin 1968 geboren. (NO PREPOSITION)
Ich bin im Jahre 1968 geboren.
Centuries use "im" with an -en to express "In the nth century...":
Im neunzehnten Jahrhundert hat man viel gelesen.  

AGO: (Vor + dative)

Vor einem Monat habe ich das Museum besucht.
A month ago I visited the museum.

Er ist vor zwei Jahren in die USA gekommen. (notice dative plural -n on Jahre)
He came two years ago to the USA.

Time Durations ENDING IN THE PAST

Er hat zwei Jahre in Deutschland gewohnt.  -or-
Er wohnte zwei Jahre in Deutschland.
He lived in Germany for two years.

**Notice:
no "für" , just the number of years)
**Notice: "hat gewohnt" means "lived" NOT: "has lived"


Time Durations Continuing Into the Present

(using "schon + accusative" or "seit + dative)

Er wohnt schon ein Jahr in Deutschland.   -or-
Er wohnt seit einem Jahr in Deutschland.   -or-
Er wohnt schon seit einem Jahr in Deutschland.
He has lived in Germany for one year.

**Notice:
There is never a preposition (like für) in this construction!
**Notice:
You never use haben + ge__ to express a situation that is still going on. Remember: perfect tense indicates past events that are FINISHED. If it's still going on you use PRESENT, as seen in the examples.


Copyright © 2017 Will Lehman. All artwork copyright © 2017 Milo Schuman.